Прогресс перевода

Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 20 окт 2017, 06:14

На данный момент переведена 1/3 текста. Перевод частично отредактирован и сверен с самой игрой. Продолжается активная работа по переводу остального текста.
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 25 окт 2017, 19:26

Не знаю, следит ли кто-то за этой темой, но если кому интересно, в эту самую минуту переведено уже 50% текста. Работа активно продолжается. :cool:
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение CeHbKA » 26 окт 2017, 06:25

Я жду)
CeHbKAАватар пользователя
 
Сообщений: 288
Зарегистрирован: 22 сен 2014, 08:45

Баллы репутации: 5

Re: Прогресс перевода

Сообщение MishaLaz » 26 окт 2017, 12:44

Я очень жду перевода. Тестировать тоже ты будешь ?
MishaLaz
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 26 окт 2017, 14:21

Думаю, да. Надеюсь, эмулятор не подведёт меня, поскольку PS3 нет у меня.
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 06 ноя 2017, 20:13

я тоже очень жду перевода. могу помочь с тестированием - ошибки находить и тп.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 11 ноя 2017, 17:41

С превеликой радостью сообщаю, что в сию минуту переведено уже 75%. Параллельно отлавливаются ошибки и недочёты.
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 27 ноя 2017, 05:53

Переведено 90%
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение AlexLAN » 27 ноя 2017, 08:27

Хороший темп, но сейчас самое непростое пойдет, сложные фразы откладывают на потом, пришло время браться за них.

Я искренне рад, что этот проект движется, с его релизом можно будет сказать что все игры данной серии будут переведены (хотя 2-я часть пока переведена только пиратами).
AlexLANАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 23 мар 2014, 16:50

Баллы репутации: 1

Re: Прогресс перевода

Сообщение MishaLaz » 13 апр 2018, 06:46

Долго что то новостей по переводу нет. Переводится? Сколько осталось до релиза?
MishaLaz
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 19 апр 2018, 19:21

MishaLaz писал(а):Долго что то новостей по переводу нет. Переводится? Сколько осталось до релиза?

Нужно собрать русификатор для теста, я рейнджеру писал об этом, но он так ничего и не ответил
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение RangerRus » 12 июн 2018, 07:21

Я на некоторое время выпал из жизни команды.
Собирать и тестировать должен куратор сам, только нет куратора.
Требования к куратору приблизительно следующие:
- PS3 взломанная
- способ вести тестовые записи с экрана (камера / плата видеозахвата)
- знание шестнадцатиричной системы счисления, желательно опыт ковыряния файлов в Hex Editor'е каком-нибудь
- опыт работы с Photoshop, базовый уровень
- знание английского на 8 из 10
- знание русского на 10 из 10
- свободное время
- мозги, чтобы догадаться откуда ноги растут у некой неведомой ошибки, которая может возникнуть просто так из ниоткуда в процессе теста
- не заниматься другими проектами, кроме этого
Поднимайте руку, если хотите выкинуть в пропасть кучу свободного времени.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1235
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 01 авг 2018, 08:13

RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение MishaLaz » 17 авг 2018, 06:26

mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.

Начал тестировать?
MishaLaz
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 02 сен 2018, 20:23

MishaLaz писал(а):
mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.

Начал тестировать?

Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение MishaLaz » 03 сен 2018, 07:26

mercury32244 писал(а):
MishaLaz писал(а):
mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.

Начал тестировать?

Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...

Кошмар!!!! Очень хреново!!!! Ради этой игры не продаю пока PS3, ладно тогда на инглише пройду, блин столько ждал и все зря.
MishaLaz
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение AlexLAN » 21 сен 2018, 14:00

mercury32244 писал(а):Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...

У тебя нет или в принципе нет? Ренджер же показал демо с переведенным началом игры. Нужен куратор чтобы закончить проект.
AlexLANАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 23 мар 2014, 16:50

Баллы репутации: 1

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 08 ноя 2018, 08:15

Уважаемые администраторы! Предоставьте пожалуйста инструменты для сей игры. Нужно проводить тестирование и закончить работу над русификатором.
Очень не хочется, чтоб труды пропали за зря. Скиньте пожалуйста инструменты.
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 08 ноя 2018, 08:22

AlexLAN писал(а):
mercury32244 писал(а):Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...

У тебя нет или в принципе нет? Ренджер же показал демо с переведенным началом игры. Нужен куратор чтобы закончить проект.


Если ты общаешься с ними и есть с кем-нибудь связь, попроси пожалуйста инструменты.
Уже бы давно русификатор выпустили...
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 09 ноя 2018, 07:20

я думаю справедливо будет, если в качестве авторов перевода все равно будет указан Альянс и ко. со всеми логотипами, даже если работу закончат другие.
очень надеюсь что дело сдвинется.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение mercury32244 » 09 ноя 2018, 10:01

Vzhik писал(а):я думаю справедливо будет, если в качестве авторов перевода все равно будет указан Альянс и ко. со всеми логотипами, даже если работу закончат другие.
очень надеюсь что дело сдвинется.

А если работу начал я? И закончу я, тоже справедливо будет?
Автором инструментария конечно будет тот, кто его написал.
Скинул бы его кто-то...
mercury32244
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: 12 апр 2017, 05:15

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение AlexLAN » 10 ноя 2018, 13:43

mercury32244 писал(а):
Vzhik писал(а):я думаю справедливо будет, если в качестве авторов перевода все равно будет указан Альянс и ко. со всеми логотипами, даже если работу закончат другие.
очень надеюсь что дело сдвинется.

А если работу начал я? И закончу я, тоже справедливо будет?
Автором инструментария конечно будет тот, кто его написал.
Скинул бы его кто-то...

Обе команды будут указаны. И будет расписано кто и что делал. Инструменты скоро у меня появятся.
AlexLANАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 23 мар 2014, 16:50

Баллы репутации: 1

Re: Прогресс перевода

Сообщение Леший » 10 ноя 2018, 15:37

Слава всем Поющим. Наконец сдвинулось с места ))
Леший
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 10 ноя 2018, 15:35

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 13 ноя 2018, 08:55

RangerRus писал(а):Я на некоторое время выпал из жизни команды.
Собирать и тестировать должен куратор сам, только нет куратора.
Требования к куратору приблизительно следующие:
- PS3 взломанная
- способ вести тестовые записи с экрана (камера / плата видеозахвата)
- знание шестнадцатиричной системы счисления, желательно опыт ковыряния файлов в Hex Editor'е каком-нибудь
- опыт работы с Photoshop, базовый уровень
- знание английского на 8 из 10
- знание русского на 10 из 10
- свободное время
- мозги, чтобы догадаться откуда ноги растут у некой неведомой ошибки, которая может возникнуть просто так из ниоткуда в процессе теста
- не заниматься другими проектами, кроме этого
Поднимайте руку, если хотите выкинуть в пропасть кучу свободного времени.

Как-то не наблюдаю леса рук. В этой связи предложение: выложить на общий доступ (какой-нибудь файловый обменник) все что требуется для сборки, тестирования и тп. Это для того, что б сомневающиеся могли попробовать оценить силы и решиться - браться или нет. А там видно будет что дальше делать.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение AlexLAN » 13 ноя 2018, 10:39

RangerRus не хочет свои наработки выкладывать в паблик. Почему? Не знаю и не спрашивал. С другой стороны там надо не только иметь на руках инструментарий, но и понимать как им пользоваться. Тут как раз лучше если кандидаты сами отпишутся, что готовы тестировать, им уже объяснят как и что.
AlexLANАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 23 мар 2014, 16:50

Баллы репутации: 1

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 18 ноя 2018, 08:01

Да просто думал посмотреть, что там вообще такое, смогу или нет разобраться, а потом уже спрашивать и обещать что-то. Опыта нет, знания тоже не 8/10 и не 10/10 :-)
Думаю с таким же подходом люди бы и еще нашлись.
А то как-то всё сложно получается - "сделай то не знаю что" или спец нужен который это уже 100 раз делал. Но таким обычно не интересно опять в том же ковыряться.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Kostr » 18 ноя 2018, 14:18

А может как то можно, прочитав что нибудь, самому сообразить? Тоже нет знаний как вообще что делается, но вот почитал разные статейки и в них по идее пытаются как то что то объяснить.... Вот например https://habr.com/post/140930/ Может кто еще знает более подробное объяснение, как это делается? Я так понимаю текст переведен проблема в том чтобы вставить это все в образ пс3?
Kostr
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 18 ноя 2018, 13:58

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение El_Dios » 19 ноя 2018, 19:55

Я бы хотел попробовать во всем этом покопаться и вставить перевод в образ, правда не имею взломанной 3й плойки. Но мог бы протестить все на эмуляторе. Со всем остальным вроде как проблем нету :D
El_Dios
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 19 ноя 2018, 19:47

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 20 ноя 2018, 05:47

Kostr писал(а): Я так понимаю текст переведен проблема в том чтобы вставить это все в образ пс3?

Как я понимаю все инструменты уже есть, ибо если перевод невозможно вставить обратно в игру, вряд ли бы его начинали.
https://www.youtube.com/watch?v=FIdFJiOaqeg
Проблема в том, что надо во всем этом детально разобраться, собирать образы, тестировать работоспособность, исправлять ошибки. А все это куча времени и один человек. Там по Вашей ссылке этого же автора следующая статья, там видно какие проблемы бывают.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

Re: Прогресс перевода

Сообщение Vzhik » 20 ноя 2018, 05:52

AlexLAN писал(а):RangerRus не хочет свои наработки выкладывать в паблик.


Ну не паблик. Хотя бы тем кто просит. Имхо пора менять концепцию. Смотри, уже трое за несколько дней собрались (на ЗОГе еще один был). Ничего ведь страшного нет если люди посмотрят на инструменты и попробуют разобраться и что-нибудь сделать. У кого лучше всех получится, тот и возьмется.
А то мега-спеца вон уже сколько ждем, сгниют файлы на винте да и всё.
VzhikАватар пользователя
 
Сообщений: 30
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 05:43

Баллы репутации: 0

След.

Вернуться в Перевод Drakengard 3

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1