MishaLaz писал(а):Долго что то новостей по переводу нет. Переводится? Сколько осталось до релиза?
mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.
MishaLaz писал(а):mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.
Начал тестировать?
mercury32244 писал(а):MishaLaz писал(а):mercury32244 писал(а):RangerRus скинь инструмент для запаковки/распаковки текста и шрифт. Пока есть время, нужно заняться тестированием перевода. Не люблю, когда моя работа пропадает зря. Скинь пожалуйста инструменты.
Начал тестировать?
Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...
mercury32244 писал(а):Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...
AlexLAN писал(а):mercury32244 писал(а):Инструментов нет для запаковки. Проект видимо мёртв. Столько времени потратил и зря...
У тебя нет или в принципе нет? Ренджер же показал демо с переведенным началом игры. Нужен куратор чтобы закончить проект.
Vzhik писал(а):я думаю справедливо будет, если в качестве авторов перевода все равно будет указан Альянс и ко. со всеми логотипами, даже если работу закончат другие.
очень надеюсь что дело сдвинется.
mercury32244 писал(а):Vzhik писал(а):я думаю справедливо будет, если в качестве авторов перевода все равно будет указан Альянс и ко. со всеми логотипами, даже если работу закончат другие.
очень надеюсь что дело сдвинется.
А если работу начал я? И закончу я, тоже справедливо будет?
Автором инструментария конечно будет тот, кто его написал.
Скинул бы его кто-то...
RangerRus писал(а):Я на некоторое время выпал из жизни команды.
Собирать и тестировать должен куратор сам, только нет куратора.
Требования к куратору приблизительно следующие:
- PS3 взломанная
- способ вести тестовые записи с экрана (камера / плата видеозахвата)
- знание шестнадцатиричной системы счисления, желательно опыт ковыряния файлов в Hex Editor'е каком-нибудь
- опыт работы с Photoshop, базовый уровень
- знание английского на 8 из 10
- знание русского на 10 из 10
- свободное время
- мозги, чтобы догадаться откуда ноги растут у некой неведомой ошибки, которая может возникнуть просто так из ниоткуда в процессе теста
- не заниматься другими проектами, кроме этого
Поднимайте руку, если хотите выкинуть в пропасть кучу свободного времени.
Kostr писал(а): Я так понимаю текст переведен проблема в том чтобы вставить это все в образ пс3?
AlexLAN писал(а):RangerRus не хочет свои наработки выкладывать в паблик.
Вернуться в Перевод Drakengard 3
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0