Перевод Persona 4

Перевод Persona 4

Сообщение Scapegrace » 29 май 2017, 17:57

Наши коллеги с https://persona4.ru/ таки смогли вытащить из игры текст и, вроде бы, даже смогли запихать русский назад в игру.

В общем, если есть желающие помочь с переводом, заходите на форум, там расписано что почём.
Сразу предупреждаю - перевод идёт в google-таблицах, что сопряжено с определёнными проблемами. Если кто-то берётся объяснить им, как пользоваться notabenoid для заливки текстов и последующего скачивания оттуда, я буду только за.
ScapegraceАватар пользователя
 
Сообщений: 35
Зарегистрирован: 04 ноя 2016, 16:27
Откуда: Поребринск-на-болоте

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 4

Сообщение CeHbKA » 31 май 2017, 12:44

Каким-то самодрочерством они занимаются - переводить в экселе, плюс на 4pda тоже ребзя персону переводят, но для виты. Большая часть текста одинакова, но кооперироваться не хотят.
CeHbKAАватар пользователя
 
Сообщений: 287
Зарегистрирован: 22 сен 2014, 08:45

Баллы репутации: 5

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 31 май 2017, 16:56

CeHbKA писал(а):Каким-то самодрочерством они занимаются - переводить в экселе, плюс на 4pda тоже ребзя персону переводят, но для виты. Большая часть текста одинакова, но кооперироваться не хотят.

Я предлагал колаборацию первым, меня побрили. Я предлагал взять наработки с 3 части и перевести портабл, благо тех. часть у него проще и мы могли кое-что подкинуть, ну не знаю там шрифт готовый, побрили и забанили. И я уж молчу сколько на меня помоёв вылили на мегатен-сообществе вконтакте, благо Борес понял что он балабол и удалил тот позорный опрос. Плюс они только про ПМ1 кое-что знают, а в игре 5 форматов, в которых текст (TBL например), и при моддинге неккоторых из них бьются текстуры. И я погляжу как они с диалогами на заправке (самые первые опциональные диалоги) разберутся, где постоянно слетают теги и игра виснет.
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение Scapegrace » 31 май 2017, 18:11

У экселя есть свои преимущества (несколько столбцов, выделение текста цветом,более простая замена без сторонних приблуд). Правда, временами он ведёт себя как падла, но это уже другой вопрос.
Что касается других переводов, я не видел никаких особых продвижений среди них. Эти тоже почти 4 месяца копались, пока наконец не вытащили текст. По крайней мере, здесь народу мальца больше, чем 3,5 человека, когда переводили третью персону.

2wrr35
Если хочешь помочь - заходи.
ScapegraceАватар пользователя
 
Сообщений: 35
Зарегистрирован: 04 ноя 2016, 16:27
Откуда: Поребринск-на-болоте

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 31 май 2017, 18:31

Scapegrace писал(а):У экселя есть свои преимущества (несколько столбцов, выделение текста цветом,более простая замена без сторонних приблуд). Правда, временами он ведёт себя как падла, но это уже другой вопрос.
Что касается других переводов, я не видел никаких особых продвижений среди них. Эти тоже почти 4 месяца копались, пока наконец не вытащили текст. По крайней мере, здесь народу мальца больше, чем 3,5 человека, когда переводили третью персону.

2wrr35
Если хочешь помочь - заходи.

https://www.youtube.com/watch?v=A2kesBisLKY&t
Глянь на дату заливки видео и на само видео, ну а помощь лежит в ссылках в описании, бери и пользуйся, только ссылаться не забудь, скоро броню и шмотки добавлю. Ну а зайти я не могу, забанен же.
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение CeHbKA » 02 июн 2017, 09:06

Вот тут обсуждается перевод для виты
Куратор trishbn. Я с ним общался - он полностью адекватный человек.
Персона - очень узкий и нишевой проект, тем более раз 3 часть переводили 3 человека, не исключено, что и с этой то же самое будет. Поэтому и нужно группироваться и объединяться
CeHbKAАватар пользователя
 
Сообщений: 287
Зарегистрирован: 22 сен 2014, 08:45

Баллы репутации: 5

Re: Перевод Persona 4

Сообщение RikuKH3 » 02 июн 2017, 18:55

wrr35 писал(а):И я погляжу как они с диалогами на заправке (самые первые опциональные диалоги) разберутся, где постоянно слетают теги и игра виснет.

Хороший вопрос. Учитывая, что первая программа для работы со шрифтом основана на исходном коде моего декомпрессора, а вторая - слизана с кривого конвертера BMD-XML, который доступен в открытом доступе (оба автора, естественно, даже не упоминаются). То есть, не похоже, чтобы "сделавший" их человек умел дебагить и реверсить что-либо непосредственно в запущенной игре. А подводных камней там уйма. С таким подходом и форматом работы с текстом игра будет много где зависать, но это уже не мое дело. :)
Последний раз редактировалось RikuKH3 02 июн 2017, 19:33, всего редактировалось 1 раз.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 02 июн 2017, 19:13

С таким подходом и форматом работы с текстом игра будет много где зависать, но это уже не мое дело. :)

Не Рику единым))
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение RikuKH3 » 02 июн 2017, 20:02

Изображение
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 03 июн 2017, 01:15

RikuKH3 писал(а):Изображение

Гроссмейстер интриг.
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение CeHbKA » 03 июн 2017, 06:38

RikuKH3 писал(а):Изображение

А ты чего выкабениваешься? Уже бы давно взял под свое крыло и тех и других и возглавил бы сильную команду.
С вашим фанатизмом, к концу года уже бы все было готово
CeHbKAАватар пользователя
 
Сообщений: 287
Зарегистрирован: 22 сен 2014, 08:45

Баллы репутации: 5

Re: Перевод Persona 4

Сообщение Scapegrace » 03 июн 2017, 11:12

CeHbKA писал(а):А ты чего выкабениваешься? Уже бы давно взял под свое крыло и тех и других и возглавил бы сильную команду.
С вашим фанатизмом, к концу года уже бы все было готово

Одна проблема: я уже спрашивал Рику, хочет ли он заниматься Persona 4 (несколько раз), и он отказался. Полагаю, сюда он заглянул только из интереса "кто копается в моём коде".
ScapegraceАватар пользователя
 
Сообщений: 35
Зарегистрирован: 04 ноя 2016, 16:27
Откуда: Поребринск-на-болоте

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 4

Сообщение Scapegrace » 08 ноя 2017, 21:37

При чём тут тагтим? Тагтим практически мёртв.
ScapegraceАватар пользователя
 
Сообщений: 35
Зарегистрирован: 04 ноя 2016, 16:27
Откуда: Поребринск-на-болоте

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 4

Сообщение sgtwhite » 08 мар 2018, 18:22

Короче, тут двое самых умных собрались. Один - вообще не бельмеса, за исключением студенческой литературы, второй - что-то за авторские права говорит. Четвертую Персону мы так же реверсили с нуля, благодаря твоей же "принципиальности".
sgtwhite
 
Сообщений: 7
Зарегистрирован: 23 ноя 2017, 14:32

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 08 мар 2018, 22:36

sgtwhite писал(а):Короче, тут двое самых умных собрались. Один - вообще не бельмеса, за исключением студенческой литературы, второй - что-то за авторские права говорит. Четвертую Персону мы так же реверсили с нуля, благодаря твоей же "принципиальности".

Надеюсь, имелся в виду не я
Но если братишка ты про меня
То ты мало знаешь слишком
Читал я рэп, а надо было книжки
Но не спеша перевожу и пытаюсь сам
не налегая на других слишком
А другие что б было потише
Не спеша переводят для меня
А ты любитель командовать веди себя потише
Меломан взял код у Рику а ты взял в рот
И с этим фактом ничего не попишешь
Ведь твой скрипт переводит Гугл-бот
Но всё же надеюсь, что имелся в виду не я
А то иначе братишка
прохавал ты мало слишком
Что б критиковать и отчитывать меня
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение sgtwhite » 09 мар 2018, 00:41

Ты вообще сиди на пятой точке ровно, благо бог убил. Все твои труды сводятся к откровенно топорному троллингу и словоблудию на пространные темы "что они знают, а чего - нет". Не удивлюсь если и вброс за мошенничество на раннем этапе нашего проекта - твоих рук дело.
sgtwhite
 
Сообщений: 7
Зарегистрирован: 23 ноя 2017, 14:32

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 4

Сообщение wrr35 » 09 мар 2018, 07:55

sgtwhite писал(а):Ты вообще сиди на пятой точке ровно, благо бог убил. Все твои труды сводятся к откровенно топорному троллингу и словоблудию на пространные темы "что они знают, а чего - нет". Не удивлюсь если и вброс за мошенничество на раннем этапе нашего проекта - твоих рук дело.

Я бы и посидел бы, но стул сломался от моей толстой задницы. Да и тролль... фу как отвратительно, больше не описывай меня словами из петушиного сленга, есть много других - Паханъ, Поршенъ, Прингалсъ и т.д. Скажу тебе честно, вброс был со стороны твоего человека, волк или как его там, он просто на всех обиделся, когда я его с Рику сравнил, от этого и начались проблемы. Армия из тебя вообще какого-то шизоида сделала, как я погляжу. В начале того года ты бошки зверюшкам отрубал, принося жертвы "Рику, б/а/жеству Акихабары". А теперь возникаешь тут, когда обсуждение стухло как уголёк у утреннего костра. Тебя чё, в армии кауказская диаспора донималась? Да и вообще, мог бы проявить уже свои навыки оратора в редактуре, уж её ты то сможешь осилить. Я даже больше скажу, я ХОЧУ, чтобы именно ты был редактором, причём первым и единственным))
wrr35Аватар пользователя
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 20 фев 2017, 19:10
Откуда: Япония, Курильск.

Баллы репутации: 0


Вернуться в Наша команда

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0