Болталка

Болталка

Сообщение RangerRus » 04 авг 2013, 14:37

RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 06 авг 2013, 22:41

Осталось подкорректировать шрифт, а то он у меня что-то слегка избитый вышел...
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение mypuk » 07 авг 2013, 05:23

спасибо за инфу почитаем :yes:
mypuk
 
Сообщений: 158
Зарегистрирован: 24 май 2013, 16:39

Баллы репутации: 6

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 08 авг 2013, 15:51

Видео от : youtube.com
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение Colonel » 08 авг 2013, 16:51

Блестяще.
ColonelАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 24 янв 2013, 15:11

Баллы репутации: 15

Re: Болталка

Сообщение gia » 10 авг 2013, 03:25

вкуснотища
giaАватар пользователя
 
Сообщений: 63
Зарегистрирован: 20 ноя 2012, 14:42

Баллы репутации: 6

Re: Болталка

Сообщение Colonel » 13 авг 2013, 12:58

Насчет англицизмов - оставлять "комбо" или "серия ударов"?
ColonelАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 24 янв 2013, 15:11

Баллы репутации: 15

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 13 авг 2013, 13:14

Комбо сокращённо от "комбинация" - почему бы не воспользоваться этим словом.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение RabinoVich » 15 авг 2013, 00:44

Кто на текстурах уже? Смотрю в наборе команды уже вычеркнут художник. Или нет в игре текстур для перевода?
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 15 авг 2013, 13:28

Там в основном элементы всякие меню, названия и т.д. которым надо ещё и координаты перебивать. Пока не решили как именно построим процесс работы.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение zhenhen » 26 авг 2013, 14:16

Прошу помощи. Как перевести слово "fazoles". Значение должно быть связано с деньгами. Фраза с этим словом такая: "Slide me a few fazoles out of the rich guy's pocket for my troubles, right!?" Это, когда Энцо рассказывает Байонетте, где находится драг.камень "Right Eye", и просит "кашлянуть ему тугриков" за услугу. В словарях этого слова нет. В общем, "кашлянуть тугриков" - это как вариант.
zhenhen
 
Сообщений: 53
Зарегистрирован: 22 авг 2013, 12:43
Откуда: Брянск

Баллы репутации: 2

Re: Болталка

Сообщение dodther » 27 авг 2013, 11:26

смысл фразы понятен. ну и написать по смыслу в таком же стиле.
dodtherАватар пользователя
 
Сообщений: 208
Зарегистрирован: 20 ноя 2012, 14:48

Баллы репутации: 14

Re: Болталка

Сообщение zhenhen » 27 авг 2013, 12:14

Спасибо.
zhenhen
 
Сообщений: 53
Зарегистрирован: 22 авг 2013, 12:43
Откуда: Брянск

Баллы репутации: 2

Re: Болталка

Сообщение Colonel » 10 сен 2013, 04:49

Уезжаю до 20го. Постараюсь за это время проверить тексты:-)
ColonelАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 24 янв 2013, 15:11

Баллы репутации: 15

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 09 окт 2013, 15:23

Как продвигается редактирование?
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 03 ноя 2013, 15:49

Плохая новость: mauzerX нас покинул, проект остался без головы. Временно я буду направлять, пока не определимся с новым куратором.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 24 фев 2014, 14:50

RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение CorrosionSanity » 24 фев 2014, 15:34

Хотя анимэ не перевариваю, но это ради интереса надо глянуть)

http://www.anime-tracker.ru/load/3-1-0-6978
здесь, кстати, рега не нужна.
CorrosionSanity
 
Сообщений: 161
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 16:58

Баллы репутации: 4

Re: Болталка

Сообщение Colonel » 03 май 2014, 16:33

Сакраментальное "Don't fuck with a Witch" где-то на 5-й минуте.
Вариант "Не трахай мне мозг" мне не особо нравится.
Ваши варианты?

З.Ы. Интересный момент - текст в файлах несколько раз дублируется в тех местах, где в роликах меняется камера, т.е. персонаж говорит, на сердине фразы - о-па съемка с другой точки, и из файла отображается следующая по порядку фраза (по факту та же самая) :happy:
ColonelАватар пользователя
 
Сообщений: 58
Зарегистрирован: 24 янв 2013, 15:11

Баллы репутации: 15

Re: Болталка

Сообщение CorrosionSanity » 03 май 2014, 17:59

"Не трахай мне мозг" там тупо по смыслу не подходит.
Банальное "Не связывайся с Ведьмой" больше подходит к ситуации и по переводу.
CorrosionSanity
 
Сообщений: 161
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 16:58

Баллы репутации: 4

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 19 авг 2014, 19:59

Тестом займётся Colonel, поэтому записываю на главную его как куратора.
Во всяком случае, попробует.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28

Re: Болталка

Сообщение Andylg » 27 авг 2015, 13:45

Там если потестить че надо, говорите.
Andylg
 
Сообщений: 280
Зарегистрирован: 15 дек 2012, 17:57

Баллы репутации: 18

Re: Болталка

Сообщение okach » 29 сен 2015, 13:54

патч будет?
okach
 
Сообщений: 65
Зарегистрирован: 10 май 2013, 17:22

Баллы репутации: 2

Re: Болталка

Сообщение RangerRus » 29 сен 2015, 16:03

okach писал(а):патч будет?

какой патч?
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1140
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 28


Вернуться в Перевод Bayonetta

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1