Подготовка

Re: Подготовка

Сообщение roialchik » 07 апр 2014, 10:59

MishaLaz писал(а):Ты переводишь Siren ? А много еще осталось ?


Нет. Иначе мой ник был бы зеленым.
roialchikАватар пользователя
 
Сообщений: 45
Зарегистрирован: 02 сен 2013, 04:26

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 07 апр 2014, 11:08

roialchik писал(а):
MishaLaz писал(а):Ты переводишь Siren ? А много еще осталось ?


Нет. Иначе мой ник был бы зеленым.

Не понятно тогда, что анонса не будет как с другими играми, если вначале весь текст перевести надо и отредактировать. А потом разобрать ресурсы, вставить текст, и все перевод готов, качайте с трекеров. А как же ожидание перевода в %, не будет что ли ?
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение roialchik » 07 апр 2014, 13:11

MishaLaz писал(а):Не понятно тогда, что анонса не будет как с другими играми, если вначале весь текст перевести надо и отредактировать. А потом разобрать ресурсы, вставить текст, и все перевод готов, качайте с трекеров. А как же ожидание перевода в %, не будет что ли ?


Скрипт- это только сюжетная часть, грубо говоря диалоги. Кроме него еще есть другая информация для перевода - меню, подсказки и т.д. Это тоже занимает кучу времени, кроме того текст еще надо форматировать в игре иногда. При переводе игра часто крашится, нужно искать проблему. Да вообще куча ньюансов. Именно поэтому игры на прставки очень сложно переводить, это просто счастье что есть такая крутая команда по переводу.
roialchikАватар пользователя
 
Сообщений: 45
Зарегистрирован: 02 сен 2013, 04:26

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 18 апр 2014, 06:15

RangerRus, новых новостей нету ? А то на ноте уже 100% несколько дней стоит, переведено уже значит. редактируется текст я так понимаю уже. Долго еще анонса ждать ? Уж сильно не терпится, извиняйте за нетерпеливость мою )))
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение RangerRus » 18 апр 2014, 10:46

Скажем так, какой-то русский текст написан, а переведено будет, когда редактор проверит насколько он соответствует оригинальным фразам.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1218
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Подготовка

Сообщение Izanagi » 19 апр 2014, 11:56

RangerRus писал(а):Скажем так, какой-то русский текст написан, а переведено будет, когда редактор проверит насколько он соответствует оригинальным фразам.

А этот самый редактор вообще существует? Первые два эпизода "редактируются" уже месяц.
IzanagiАватар пользователя
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: 07 фев 2013, 18:44

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение RangerRus » 19 апр 2014, 19:17

Alex_ReD, он ещё редактор на Deadly Premonition (PC) + книги какие-то переводит.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1218
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 07 май 2014, 08:40

RangerRus, а хватит ли отредактированного текста для анонса ? Единственный действительно страшный эксклюзив на PS3 и без перевода. Alex_ReD неизвестно когда освободится, может возьмешь проект в свои руки ? Текста там не много вроде, может сам отредактируешь ?
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение RangerRus » 07 май 2014, 10:56

Передо мной, в данный момент, стоят иные, гораздо более приоритетные задачи.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1218
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Подготовка

Сообщение roialchik » 22 май 2014, 12:16

В этой теме http://www.zoneofgames.ru/forum/index.p ... t&p=516496 сказано что до конца месяца Alex_ReD заканчивает предварительный перевод Deadly Premonition, затем в июне он занят своими делами, после дошлифует перевод. Так что начало проверки Siren можно ждать в лучшем случае через 2-3 месяца.
roialchikАватар пользователя
 
Сообщений: 45
Зарегистрирован: 02 сен 2013, 04:26

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение Alex_ReD » 22 май 2014, 15:59

Даже если время будет в июне — я пока точно не знаю, Вергилий на ЗоГе чуть переврал мои слова — смысла пока всё одно нет. Рейнджер разбирает Догму, а на ноте был только текст, набранный ХэвиРэйном по прохождению, так что там наверняка не всё и без Рейнджера не обойтись.
Alex_ReD
 
Сообщений: 11
Зарегистрирован: 12 июн 2013, 11:24

Баллы репутации: 8

Re: Подготовка

Сообщение roialchik » 22 май 2014, 16:04

Alex_ReD писал(а):Даже если время будет в июне — я пока точно не знаю, Вергилий на ЗоГе чуть переврал мои слова — смысла пока всё одно нет. Рейнджер разбирает Догму, а на ноте был только текст, набранный ХэвиРэйном по прохождению, так что там наверняка не всё и без Рейнджера не обойтись.


Спасибо, что отписались
roialchikАватар пользователя
 
Сообщений: 45
Зарегистрирован: 02 сен 2013, 04:26

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 26 май 2014, 07:00

Alex_ReD, т.е. пока RangerRus не разберет ресурсы и не вытащит оригинальные фразы из игры, то смысла редактировать текст на ноте нету ?

Тогда эта фраза вводит конкретно в недоумение:
RangerRus писал(а):Скажем так, какой-то русский текст написан, а переведено будет, когда редактор проверит насколько он соответствует оригинальным фразам.


Замкнутый круг получается. Что то тогда не понятно, кто кого ждет.
Можете прояснить ситуацию по Siren ?
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 30 июл 2014, 04:56

Что хоть с проектом? черканите пару предложенией о судьбе проекта, на какой стадии находится перевод ?
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение RangerRus » 30 июл 2014, 12:10

Никаких новостей.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1218
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Подготовка

Сообщение MishaLaz » 10 ноя 2014, 05:12

Разве тебе не жалко
Этот букет сирени
Ради тебя все парки
Летом цветут, поверь мне

Где же ты Сирень, где же????
MishaLaz
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 05:07

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение RangerRus » 22 янв 2016, 10:51

ЗАМОРОЖЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ СРОК
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1218
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Подготовка

Сообщение GamerXXX_is_DEAD » 09 янв 2017, 14:07

Когда уже ????? :dull:
GamerXXX_is_DEAD
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 15 сен 2015, 20:24

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение UltraSasha » 09 янв 2017, 17:01

GamerXXX_is_DEAD писал(а):Когда уже ????? :dull:


Так заморожено же, видишь? :)
Нужно постараться.
UltraSashaАватар пользователя
 
Сообщений: 55
Зарегистрирован: 20 ноя 2016, 21:58

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение GamerXXX_is_DEAD » 13 янв 2017, 13:58

UltraSasha писал(а):
GamerXXX_is_DEAD писал(а):Когда уже ????? :dull:


Так заморожено же, видишь? :)

Когда уже разморозится... :sadsmile:
GamerXXX_is_DEAD
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 15 сен 2015, 20:24

Баллы репутации: 0

Re: Подготовка

Сообщение UltraSasha » 14 янв 2017, 09:24

GamerXXX_is_DEAD писал(а):
UltraSasha писал(а):
GamerXXX_is_DEAD писал(а):Когда уже ????? :dull:


Так заморожено же, видишь? :)

Когда уже разморозится... :sadsmile:


Тогда, когда придёт время. Не беспокойся.
Нужно постараться.
UltraSashaАватар пользователя
 
Сообщений: 55
Зарегистрирован: 20 ноя 2016, 21:58

Баллы репутации: 0

Пред.

Вернуться в Перевод Siren: Blood Course

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1