Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 15 сен 2015, 19:45

Все, кто интересуется русскими переводами PS2 игр, наверняка слышали, что за перевод сего творения бралась команда Exclusive. Чтобы не утруждать ни себя, ни вас горой текста с прелюдией и всей историей, перехожу сразу к делу: на дворе сентябрь 2015, команда давно развалилась, перевод мертв. То есть без совершенно новой команды шансов у русской версий появиться на свет абсолютно никаких нет.

И вот почему я здесь - попробовать дать переводу попытку. Если соберутся люди, которым будет интересно над этим работать, то у нас может появиться шанс возродить проект. Почему именно сейчас? Потому что самое большое препятствие в технической части было преодолено и, грубо говоря, игра теперь полностью открыта (все что до сих пор делалось Эксклюзивом - делалось в тетрадочке, к ресурсам игры никто даже не прикасался). Я разобрал формат шрифтов с его специфичным сжатием и написал обратный упаковщик, все проверено и работает:

Изображение

Форматы и организация самого текста в игре мне видится простой, как и графика. То есть, как минимум, если найдется грамотный рисовальщик, который сделает русские буквы под оригинальный шрифт, то уже можно начинать вставлять потихоньку текст в игру.

Для желающих помочь с графикой:
В игре используется http://fontworks.co.jp/font/basic/skip/B.html
Русских глифов в нем не предусмотрено. Вариант полностью заменить весь шрифт чем-то другим отрендеренным не рассматривается, т.к. в распоряжении всего 16 цветов монохрома.

Сам шрифт, блоки 32x32:
Изображение
Шрифт из четвертой части (некоторые глифы выглядят чуточку лучше):
http://s017.radikal.ru/i436/1509/c9/7361ece38dde.png

Палитра:
http://rghost.net/6lG4YhRQ9
(0,16,32,48,64,80,96,112,128,144,160,176,192,208,224,240)

На этом у меня пока все. Напоследок могу только добавить, что любая помощь и интерес приветствуются, т.к. основная цель это попробовать собрать людей, если у меня не получится, то, соответственно, ничего не начнется.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RangerRus » 15 сен 2015, 20:17

Предлагаешь проект Альянсу? Площадка есть. Технические вопросы, как я вижу, улажены. Это имеет смысл, если ты будешь сам руководить/курировать свой проект. Пусть ребята отписываются, интересно им или как.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1236
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 15 сен 2015, 20:21

Это один из форумов, на которых я отпостил. Но если получится собрать людей и организоваться, то за это предложение я только за.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение Liorrik » 16 сен 2015, 00:35

На PS2 осталось еще столько шедевральных Jrpg AAA класса, которые пираты в свое время почему то оставили без внимания. Было бы здорово если бы у команды Альянс появилось подразделение занимающееся еще и переводом PS2 эксклюзивов:)
Liorrik
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 29 янв 2013, 02:43

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение SJey » 16 сен 2015, 07:44

Более-менее владею фотошопом, но такой работой никогда не занимался. Увы...

Шрифты я только в FontCreator'е подправлять умею. Так бы мог помочь.
SJeyАватар пользователя
 
Сообщений: 282
Зарегистрирован: 30 ноя 2012, 06:11
Откуда: Норильск

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 16 сен 2015, 08:26

Делается все в том же фотошопе, но тут нужен опытный человек, который профессионально дорисует недостающие русские буквы. То есть новые глифы должны сочетаться с уже имеющимися и по стилистике не выделяться. Полноценная каллиграфия, короче. Как подступиться к ограничению в цвете - тут тоже несколько способов: можно либо сразу работать в режиме индексированного цвета, когда фотошоп не дает выйти за рамки палитры, либо сначала работать в полном 0-255 спектре, а потом применить индексированную палитру и вручную править все искажения и потери в цвете. Существует еще подход, когда для недостающих букв люди роются в разных других шрифтах в поисках подходящих глифов, сначала рендерят их, а потом вручную допиливают. Насчет такого способа я не уверен. В любом случае, чтобы получить нормальный результат нужно сидеть кропотливо над каждой буквой работать, и это не просто.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RabinoVich » 16 сен 2015, 10:56

На самом деле проблем со шрифтом не вижу никаких. Место для русского алфавита есть пустое, даже без удалония умулятов, оригинальный шрифт очень простой - легко подбирается аналог из семейства sans-serif. Я однажды рисовал с нуля шрифт русский для FF Tactics, но я делал не все буквы, а только те, что были нужны для логотипа :evilgrin: Рисовать его руками в данном случае не надо, т.к. даже если шрифт незначительно отличается на 0,00000001мм (толщина, трекинг), то в том же фотошопе это подгоняется. Причём эта разница видна обычно только в самом же фотошопе под x20 увеличением. Главное потом кодеру (видимо RikuKH3) на них координаты сделать, вроде так оно обычно делается

Кроме шрифта текстур нет?
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 16 сен 2015, 11:15

Я как бы против такого подхода. Рендерится в 16 цветов оно плохо, выглядит, конечно, читаемо, но ни в какое сравнение с существующими глифами не идет. И потом весь текст будет на этом таком шрифте базироваться.. длина всех строк, пункты меню и прочее. Потом уже возвращаться исправлять не вариант. Так что, думаю, шрифтом лучше сначала и основательно озадачиваться. На другом форуме мне подсказали, что этот выглядит схоже
http://www.paratype.ru/pstore/fonts/Opium-New.htm
может какие-то буквы оттуда можно позаимствовать и после допиливания они будут гармонично с существующими смотреться. Может еще какие шрифты поискать посравнивать.

А других текстур много. Еще видео есть, в начальном там текст эффектно появляется и затухает, хоть и на черном фоне, но не думаю что субтитрами такое сделать. Тут кто-то с руками и чем-то вроде Sony Vegas'а нужен, думается.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RabinoVich » 16 сен 2015, 11:29

Против какого подхода ты против? Какая разница каким образом будет нанесен белый шрифт на чёрную текстуру (даже альфа-канала нет, бгг), если в конечном итоге это будет растр?

Я вот сейчас прошёлся по своей коллекции шрифтов и могу сказать, что отлично подходит Open Sans Bold
Изображение
Буквы вверху с твоей текстуры, внизу - я дорисовал. Цветовую гамму и резкость не подбирал даже ещё. У того платного, что ты дал ссылку буква "g" как минимум имеет другое начертание и платить за шрифт - ну я не знаю даже :bandit:

А вообще ты слишком заморачиваешься, тут даже Arial вполне пойдет, если ему немного резкости убрать. Пикча выше - увеличение в 4.5 раза, в нормальном виде ты не отличишь. А т.к. в переведенных играх оригинальный шрифт не отображается, то можешь выбирать любой вообще примерно похожий шрифт. Откуда человеку знать какой шрифт был в оригинале. Это реалии. Но на парктике мы при переводе всегда стараемся подобрать шрифт максимально похожий на оригинал. Если бы мы при переводе RDR каждый шрифт (которых там штук ~200) рисовали с нуля как ты предлагаешь, то релиз лет на 5 бы отодвинулся как минимум :-)
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 16 сен 2015, 11:46

Просто в вопросе шрифта я строг. Хочу все по Фэншую, Arial не хочу. :D
И, да, он тут один на всю игру.

По картинке ничего не могу сказать, там твои буквы в полном 256-цветовом диапазоне, а не 16, как те, что выше.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RabinoVich » 16 сен 2015, 12:30

В 16 сделать не проблема как бы, сам же понимаешь. А на пикче не Arial

Есть у меня ощущение, что найти команду для перевода тебе будет трудно с таким подходом, ты уделяешь слишком много внимания не тем моментам и раздуваешь мелочи. Это уже упоротый перфекционизм. На целую страницу размусолено обсуждение шрифта, причём случай здесь наипростейший, обычно такие моменты при переводе даже не упоминаются
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 16 сен 2015, 13:11

Ну если дополнить шрифт русскими буквами считается какой-то экстраординарной и непосильной задачей в ваших кругах, то, да, перспективы тут у нас мрачноватые.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение SJey » 17 сен 2015, 00:08

Мне тоже кажется, что это всё мелочи. Похожий шрифт подобрал - и вперёд. Наверняка в процессе перевода ещё возникнет немало проблем, более значимых, чем эта. А если на каждой такой мелочи заострять внимание, то никаких сил не хватит довести проект до релиза.
SJeyАватар пользователя
 
Сообщений: 282
Зарегистрирован: 30 ноя 2012, 06:11
Откуда: Норильск

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RangerRus » 17 сен 2015, 00:12

Уже нашли вроде что-то: http://tagteam.ru/threads/perevod-perso ... teres.308/
Вот кстати, может лучше с tagteam скооперироваться, старые игры их профиль.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1236
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RabinoVich » 18 сен 2015, 02:02

ЧТД. То, против чего автор здесь рьяно сопротивлялся ему как раз и сделали там, только он этого не понимает :-)
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 18 сен 2015, 04:26

Дополнить существующий шрифт недостающими буковками - это одно.
Перефигачить вообще все на Arial, забив в процессе на даунскейл цветов (превращает сглаживание мазню) - совершенно другое. Я против второго (дабы развеять непонимание).

Просто посчитал важным заранее этим озадачиться, т.к. от этого длина строк зависит. Если сейчас сделать кое-как, то потом можно пожалеть, когда куча текста будет отформатирована.
Изображение
(автопереносов нет, текст просто печатается за края экрана)
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение Andylg » 18 сен 2015, 05:13

Opium-New https://yadi.sk/d/dVhxNUH3jAFdK

Open Sans Bold тоже нормально.
Andylg
 
Сообщений: 285
Зарегистрирован: 15 дек 2012, 17:57

Баллы репутации: 18

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RabinoVich » 23 сен 2015, 00:46

RikuKH3 писал(а):от этого длина строк зависит

Если соблюдать размеры и трекинги, то проблем не будет. Как я уже говорил - это вещи, которые даже не обсуждают, т.к. они логичны. А вообще для ускорения процесса в идеале художнику дать инструментарий, чтобы он мог оперативно вставлять шрифт в игру и сразу смотреть

Почитал, что там в теме объявился гражданин из Эксклюзивов, который пожелал не делиться текстами, пока они их сами не переведут, оставив "добровольцам" только "грязную работу". Эгоистично, однако. Таким подходом перевод затянется ещё на год-два. Но я буду рад ошибиться. Пока на сайте собралась команда и у них не потух энтузиазм - надо дать им текст на перевод
RabinoVichАватар пользователя
 
Сообщений: 183
Зарегистрирован: 03 дек 2012, 23:38
Откуда: Хабаровск

Баллы репутации: 12

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 03 ноя 2015, 19:51

Залил все тексты на ноту, кто хочет переводить - пишите, дам инвайт.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RangerRus » 27 ноя 2015, 12:56

RikuKH3
А что у вас с TagTeam, вы так и не объединились? Тему закрыли...
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1236
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 27 ноя 2015, 13:31

RangerRus
Это если было бы с кем объединяться, там "перекати-поле".

Так-то еще на эмуленде и ZOG'е темы были, но в общем плане видно, что почти никому это не интересно.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение SJey » 27 ноя 2015, 18:01

Я так понимаю, проект в подвешенном состоянии? Про перерисовку текстур можно не заикаться, переводчиков бы найти?
SJeyАватар пользователя
 
Сообщений: 282
Зарегистрирован: 30 ноя 2012, 06:11
Откуда: Норильск

Баллы репутации: 2

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RangerRus » 27 ноя 2015, 18:14

А как же готовые тексты от Экслюзивов? Или слух о готовых текстах не оправдался и ничего нет.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1236
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 27 ноя 2015, 19:47

Не знаю как бы попроще ситуацию объяснить... Перевод текстов Эксклюзива существует, но он далеко не полный и, как мне сказали, требует редактирования. Суть в том, что от Эксклюзива уже никого не осталось... а автор перевода (бывший SonyLover) мне говорил, что хочет сам перевод закончить и просто так существующие тексты кому попало не отдаст. Обещания были (и есть), в течение этих 2,5 месяцев мы несколько раз в Скайпе общались, но по факту до начала работы с его стороны так и не дошло. Я понимаю, что трудности на работе/личной жизни, и все такое, сам за это никого не сужу... но просто трудно заставить себя поверить, что с таким подходом перевод вообще когда-то увидит свет.

Около месяца назад ко мне обратился человек, заявил что готов сам все с нуля перевести. Настрой у меня скептический, но английские тексты я ему все выложил на ноту, где он сейчас и трудится. По виду, основной сюжет уже готов. Перевод там открытый, любой может придти и начать переводить... //это, как оказалось, наивная мысль, никто так и не отозвался.// Но все делается в публичном виде, если у единственного переводчика стероиды закончатся, оно хотя бы открыто для всех сохранится.

Вот как-то так все. :speechless:
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение FWTH » 28 ноя 2015, 14:31

Немного диванной аналитики.
Мне кажется вся проблема в том, что Персона и в принципе мегатен не самая популярная франшиза у нас. Это раз. Во-вторых, это пс2, на которую опять же многие забили. Будь на пс3 переиздание думаю было бы проще. Ну и наконец, сюжет, ради чего по сути и играют в серию, можно полностью узнать из анимэ по мотивам. Ровно, как и с 4 частью. Не знаю сколько было потрачено сил на вскрытие ресурсов, но мне кажется усилия были напрасны.
Мне вот вдвойне грустнее, что топик стартер забросил разбор Якудзы. Там поле непаханное, и люди мне кажется больше заинтресованны.
CorrosionSanity
FWTH
 
Сообщений: 161
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 16:58

Баллы репутации: 4

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение zen23pork » 28 ноя 2015, 15:12

CorrosionSanity, ты озвучил мои мысли, полностью согласен с тобой на щет Персоны и Якудзы!
zen23pork
 
Сообщений: 14
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 17:23

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 28 янв 2016, 12:14

Появилось первое видео перевода:

Видео от : youtube.com

Переводчик по-прежнему один. Ищется помощь с переводом текста, редактурой и перерисовкой картинок.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение vania » 16 апр 2016, 21:53

Как там дела с переводом?
vania
 
Сообщений: 93
Зарегистрирован: 26 ноя 2012, 17:28

Баллы репутации: 0

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RikuKH3 » 29 апр 2016, 19:41

Перевод жив, сюжетный текст давно готов. Сейчас нужны люди, готовые помочь вычиткой и редактированием.
RikuKH3Аватар пользователя
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 19 апр 2014, 17:44

Баллы репутации: 3

Re: Перевод Persona 3 FES. Изучается интерес

Сообщение RangerRus » 29 апр 2016, 20:08


Выдайте ему орден за заслуги перед отечеством.
RangerRusАватар пользователя
 
Сообщений: 1236
Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 18:07

Баллы репутации: 31

След.

Вернуться в Прочее

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1